«Вы» или «Ты». Откуда появилось «Вы»


«Вы» или «Ты». Откуда появилось «Вы»

"Вы" или "Ты". Откуда появилось "Вы"ВЫ («В + Ы») — приблизительно указывает на нечто «измененное, отделенное, отторженное, удаленное…» Помимо этого, «Вы» еще понимается как нечто позади («выя»), в невидимой для глаз зоне. Древним ариям приписывают значение этого слова как «тьма». Отсюда понятие «увы» («у тьмы»).

Современный русский нормативный язык, утративший связь с древними корнями, узаконил в обществе обращение на «вы», тем самым изначально внося символический раскол в процесс общения людей на смысловом, подсознательном уровне (в соответствии с навязанным от темных веков принципом: человек человеку — волк, враг и т.п.).

Обращение к человеку на «Вы» в древней Руси не существовало, оно появилось тогда, когда у Руси появились внешние враги. Называя человека во множественном числе, обращались к тем силам, что стояли за этим человеком. В то время понимали, что их собеседник зомби, и он управляем хозяином. Обратиться к рабу и хозяину единственным числом не получалось и появилось «Вы».

Возглас — УРА, это значит, «у солнца», или «у света»! Антоним УРА — УВЫ, потому что ВЫ — множественное число и означает тьму. И люди говорят: увы мне, увы, когда всё плохо и что-то не удаётся… Князь Святослав провозглашал (и за ним другие повторяли) — иду на вы! Нет, не хазар так уважал, а на тьму шёл войной. Потому бога нужно называть на «ты», ибо он есть Свет и нельзя говорить ему — «тьма».

На Руси впервые на «Вы» стали обращаться к князьям, это ещё одно доказательство того, что князя тогда были далеки от нужд и забот основного народа, и ими управляли силы желающие нарушить ведический уклад жизни. Обращаясь к ним таким образом, люди приравнивали князей к врагам Руси. Только при Петре Первом обращение на «Вы» стало распространяться не только на княжеские особы, но и на другие привилегированные классы населения. Это произошло из-за резкого внедрения Петром целой гаммы систем в управлении империи и хозяйствования. В то время человек государственный, или принадлежащей какой либо ещё системе, перестаёт быть свободной личностью, он начинает жить системой и в системе, обращение к такому человеку на «ты» неуместно.

"Вы" или "Ты". Откуда появилось "Вы"Обращение на вы встречается во многих письмах царя к представителям высшей администрации страны — боярам Тихону Стрешневу, Федору Головину, Борису Шереметеву, князю Федору Ромодановскому: «Min Her Kenich. Писмо вашего пресветлейшества мне отдано», «Писмо ваше мне вручено» и т. д. Впрочем, употребление вы еще не было последовательным, и переписка Петра того времени показывает колебания, типичные для начального периода становления любой новой лингвистической нормы: часто в одном и том же письме множественное число чередуется с единственным. Например, письмо Тихона Стрешнева, главы российского военного ведомства тех лет, начинается с обращения на ты: «Господин первой капитан Петр Алексеевич, мой милостивой, здравие твое десница Божия сохранит. Писание твое… о здравии твоем…» Но к концу послания Стрешнев переходит на вы вперемежку с ты: «…и за то милость вашу благодарствую, а за твои тшательные труды… Желатель вашей милости здравия и всякаго счастия во всем Тишка челом бью».
Со временем становится заметно распространение нового языкового явления. В середине первого десятилетия XVIII века все чаще встречаются письма русской знати к царю, в которых уже регулярно присутствует местоименное обращение на вы, а традиционная для концовки писем формула верности «раб твой» меняется на «раб ваш». Помимо этого обращение на вы появляется в деловых письмах, которыми обменивается высшая русская знать между собой.

По приказанию Петра в 1708 году были опубликованы учебники этикета русской речи под названием «Приклады», в которых объяснялось употребление местоимения вы как формы вежливости. «Приклады» представляли собой собрание писем-образцов, переведенных с немецкого, в которых употребление вы не только рекомендовалось, но и подкреплялось примерами. В 1719 году был издан учебник хороших манер для молодежи «Юности честное зерцало», в котором рекомендовалось среди прочего обращаться на вы к родителям.
Новая форма стала проникать и в художественную литературу. Например, в анонимной «Повести о российском матросе Василии» принцесса Ираклия обращается на вы к отцу, но тоже, как и реальные люди, путаясь в формах: «Милостивый мой государь батюшко! Прошу вашей государской и родительской милости, пожалуй, не отдавай меня в жену сему адмиралу».

С середины 1720-х годов в переписке дворян употребление вы становится регулярным, а случаи сбоев на ты почти сходят на нет. Примечательно, что такие сбои сравнительно быстро исчезают в переписке мужчин, но в обращениях женщин их можно наблюдать почти на всем протяжении XVIII века. На ты сбивались в основном дворянки, жившие в поместьях и не получившие «книжного» образования. Так, в архиве князей Куракиных сохранились письма, показывающие, что такие сбои встречаются в посланиях представительниц династии как минимум до 1778 года.
Нормативная фиксация обращения на вы запоздала по сравнению с появлением устойчивой традиции в речи и литературе. В «Российской грамматике» Михаила Ломоносова, опубликованной в 1757 году, ее нет, она появляется только в одноименном труде Антона Барсова, завершенном более чем через 30 лет.

Постепенно наряду с таким употреблением вы, когда его используют оба участника разговора, утвердилось и другое: уже в конце петровской эпохи высокопоставленные люди требовали обращения к себе на вы как знака уважения, хотя сами «тыкали» подчиненным. С тех пор выбор ты или вы стал главным средством обозначения социального статуса собеседника. Так, писатель и педагог Виктор Острогорский вспоминал о гимназической реформе конца 1850-х годов, когда в русских гимназиях «невзирая на возраст, стали говорить — вы, при этом отменив и порку», в результате чего в обращениях учителей «сразу с одного маху исчезло из употребления и свиное рыло, и ослиное ухо, и даже личное местоимение ты». Поэт Афанасий Фет, став в 1867 году мировым судьей, старался обращаться к крестьянам на вы, но постепенно вернулся к форме ты, поскольку и сами крестьяне так обращались к судьям.

В отличие от дворянского сообщества и разночинцев, сумевших получить образование либо просто усвоивших городские манеры, форма обращения на вы почти не прижилась среди крестьян. Большинство сельского населения России вплоть до 1917 года при всех обращениях, даже к царю, употребляло местоимение ты. Если же человек отрывался от сельской среды, то он быстро усваивал, что слышать ты от начальства унизительно. Например, среди требований рабочих, объявивших весной 1912 года стачку на Ленских приисках, было и такое: «Рабочих называть не на ты, а на вы».
Так же это воспринималось и в армии, не случайно последовавший после Февральской революции приказ N1 Петроградского совета от 1 марта 1917 года гласил: «Обращение на ты отменяется совершенно». Приказ, однако, оказался нежизнеспособным, поскольку установление власти большевиков с последовавшим уничтожением сословий, титулов и чинов вновь поменяло ситуацию. В города хлынул поток людей, привыкших обращаться на ты ко всем и каждому, а по привычке говорить вы легко выявлялся представитель «белой кости», воспринимавшийся как враг. Манера обращения на ты наряду со словом «товарищ» стала знаком социальной близости и символом соединенности общей целью. Лишь ближе к концу 1920-х годов в культуре общения вновь начала возрождаться норма уважительного обращения на вы. Но о том, что в русский язык она была внедрена царем, подражавшим своему иностранному окружению, уже никто не вспоминал.

Широкое распространение этого явления в России происходит только в 18-19 веках. Когда сеть систем опутывает и бытовую жизнь россиянина. Системы интегрируются в образование, здравоохранение, торговлю, в близкие отношение между супругами и так далее и тому прочее.

"Вы" или "Ты". Откуда появилось "Вы"Ситуация не поменялась и сейчас. Если человек занимает должность, то естественно он уже не только представляет себя, он ещё и ответственное лицо (ответственность, наложенная системой) обращаться к такому важному собеседнику необходимо на Вы. Но если ты говоришь с человеком, и не какая система здесь не присутствует, говори «ты».

В некоторый странах, на «Вы» называют своих родителей, там семья носит ярко выраженный системный характер. Там чтят традиции и ритуалы. В этих семьях важно не человеческое общение, а служба системе ребёнка. С детства отдают службе. Ведь ребёнок общается не только с родителями, но и с их хозяином.

Алейников Валерий «Иду на вы»

В руках мечи и плоть пружиной
И возмущение в кровИ
На тьму иду с моей дружиной
Готовься враг – «Иду на вы».

Иду как предок справедливый
Без страха, зная лишь одно
Что будет брань и хватит силы
Не дать страну увлечь на дно.

За жен поруганных, светыни,
За души маленьких детей,
Тебе в земле лежать отныне.
Седлаем мы своих коней.

Тебе не спрятаться, не скрыться,
И не сносить уж головы.
За Правду с Тьмою буду биться!!!
Как предок мой – «Иду на вы»!!!

Настал твой час! Вперед, Россия
Готовь булавы и клинки.
Ведь знаешь ты, боятся силы
Твоей заморские князьки.

И если Род тебе твой дорог,
И счастья жаждешь для страны
Скажи слова, их знает ворог,
«Иду на вы, Иду на вы!!!»

Источники
Ведагор, Ведаман Трехлебов А.В. http://trexlebov.ru/
http://clubs.ya.ru/4611686018427403991/replies.xml?item_no=30895
http://www.stihi.ru/2008/10/17/1036

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector